37 The Yad Hashem was upon me, and carried me out in the Ruach [Hakodesh] of Hashem, and set me down in the midst of the valley which was full of atzmot,
2 And caused me to pass by them round about; and, hinei, there were rabbot me’od in the open valley; and, hinei, they were very dry.
3 And He said unto me, Ben Adam, can these atzmot live? And I answered, Adonoi Hashem, Thou knowest.
4 Again He said unto me, Prophesy upon these atzmot, and say unto them, O ye atzmot hayeveshot, hear the Devar Hashem.
5 Thus saith Adonoi Hashem unto these atzmot: Hinei, I will cause ruach to enter into you, and ye shall live;
6 And I will lay gidim (sinews, tendons) upon you, and will bring up basar upon you, and cover you with ohr (skin), and put ruach in you, and ye shall live; and ye shall have da’as that I am Hashem.
7 So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and hinei a rattling, and the atzmot came together, etzem to its etzem.
8 And when I beheld, hinei, the gidim and the basar came up upon them, and the ohr covered them above; but there was no ruach in them.
9 Then said He unto me, Prophesy unto the ruach; prophesy, Ben Adam, and say to the ruach, Thus saith Adonoi Hashem: Come from the arba ruchot, O ruach, and breathe upon these slain, that they may live.
10 So I prophesied as He commanded me, and the ruach came into them, and they lived, and stood up upon their raglayim, a chayil gadol me’od me’od.
11 Then He said unto me, Ben Adam, these atzmot are the kol Bais Yisroel. Hinei, they say, Our atzmot are dried up, and tikvateinu (our hope) is gone; nigzarnu lanu (we are cut off).
12 Therefore prophesy and say unto them, Thus saith Adonoi Hashem: Hinei, O My people, I will open your keverot, and cause you to come up out of your keverot, and bring you into Admat Yisroel (the Land of Israel).
13 And ye shall know that I am Hashem, when I have opened your keverot, O My people, and brought you up out of your keverot,
14 And shall put My Ruach in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land; then shall ye know that I Hashem have spoken it, and performed it, saith Hashem.
15 The Devar Hashem came again unto me, saying,
16 Moreover, thou ben adam, take thee Etz Echad, and write upon it, For Yehudah, and for the Bnei Yisroel his chaverim; then take another Etz Echad, and write upon it, For Yosef, the Etz Ephrayim and for kol Bais Yisroel his chaverim;
17 And join them one to another into Etz Echad; and they shall become achadim (one) in thine yad.
18 And when the Bnei Amecha speak unto thee, saying, Wilt thou not show us what thou meanest by these?
19 Say unto them, Thus saith Adonoi Hashem: Hinei, I will take the Etz Yosef, which is in the Yad Ephrayim, and the Shivtei Yisroel his chaverim, and will put them with him, even with the Etz Yehudah, and make them Etz Echad, and they shall be Echad in Mine Yad.
20 And the Etzim whereon thou writest shall be in thine yad before their eyes.
21 And say unto them, Thus saith Adonoi Hashem: Hinei, I will take the Bnei Yisroel from among the Goyim, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land;
22 And I will make them Goy Echad in the land upon the mountains of Yisroel; and Melech Echad shall be Melech to them all; and they shall be no more two Goyim, neither shall they be divided into two Mamlachot any more at all.
23 Neither shall they make themselves tameh any more with their gillulim, nor with their shikkutzim, nor with any of their peysha’im; but I will save them out of all their moshavot wherein they have sinned, and will make them tahor; so shall they be My people, and I will be their Elohim.
24 And Avdi Dovid [Moshiach] shall be Melech over them; and they all shall have Ro’eh Echad; they shall also walk in My mishpatim, and observe My chukkot, and do them.
25 And they shall dwell in HaAretz that I have given unto Avdi Ya’akov, wherein your Avot have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their banim, and their bnei banim ad olam; and Dovid Avdi [Moshiach] shall be their Nasi l’olam.
26 Moreover I will make a Brit Shalom with them; it shall be a Brit Olam with them; and I will establish them, and multiply them, and will set My Mikdash in the midst of them l’olam.
27 My Mishkan also shall be with them; yes, I will be their Elohim, and they shall be My people.
28 And the Goyim shall know that I Hashem set apart as kodesh Yisroel, when My Mikdash shall be in the midst of them l’olam (forever).
New King James Version (NKJV)
The Dry Bones Live
37 The hand of the Lord came upon me and brought me out in the Spirit of the Lord, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones. 2 Then He caused me to pass by them all around, and behold, there were very many in the open valley; and indeed they were very dry. 3 And He said to me, “Son of man, can these bones live?”So I answered, “O Lord God, You know.”
4 Again He said to me, “Prophesy to these bones, and say to them, ‘O dry bones, hear the word of the Lord! 5 Thus says the Lord God to these bones: “Surely I will cause breath to enter into you, and you shall live. 6 I will put sinews on you and bring flesh upon you, cover you with skin and put breath in you; and you shall live. Then you shall know that I am the Lord.”’”
7 So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and suddenly a rattling; and the bones came together, bone to bone. 8 Indeed, as I looked, the sinews and the flesh came upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them.
9 Also He said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, ‘Thus says the Lord God: “Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live.”’” 10 So I prophesied as He commanded me, and breath came into them, and they lived, and stood upon their feet, an exceedingly great army.
11 Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. They indeed say, ‘Our bones are dry, our hope is lost, and we ourselves are cut off!’ 12 Therefore prophesy and say to them, ‘Thus says the Lord God: “Behold, O My people, I will open your graves and cause you to come up from your graves, and bring you into the land of Israel. 13 Then you shall know that I am the Lord, when I have opened your graves, O My people, and brought you up from your graves. 14 I will put My Spirit in you, and you shall live, and I will place you in your own land. Then you shall know that I, the Lord, have spoken it and performed it,” says the Lord.’”
One Kingdom, One King15 Again the word of the Lord came to me, saying, 16 “As for you, son of man, take a stick for yourself and write on it: ‘For Judah and for the children of Israel, his companions.’ Then take another stick and write on it, ‘For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel, his companions.’ 17 Then join them one to another for yourself into one stick, and they will become one in your hand.
18 “And when the children of your people speak to you, saying, ‘Will you not show us what you mean by these?’— 19 say to them, ‘Thus says the Lord God: “Surely I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel, his companions; and I will join them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in My hand.”’ 20 And the sticks on which you write will be in your hand before their eyes.
21 “Then say to them, ‘Thus says the Lord God: “Surely I will take the children of Israel from among the nations, wherever they have gone, and will gather them from every side and bring them into their own land; 22 and I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel; and one king shall be king over them all; they shall no longer be two nations, nor shall they ever be divided into two kingdoms again. 23 They shall not defile themselves anymore with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will deliver them from all their dwelling places in which they have sinned, and will cleanse them. Then they shall be My people, and I will be their God.
24 “David My servant shall be king over them, and they shall all have one shepherd; they shall also walk in My judgments and observe My statutes, and do them. 25 Then they shall dwell in the land that I have given to Jacob My servant, where your fathers dwelt; and they shall dwell there, they, their children, and their children’s children, forever; and My servant David shall be their prince forever. 26 Moreover I will make a covenant of peace with them, and it shall be an everlasting covenant with them; I will establish them and multiply them, and I will set My sanctuary in their midst forevermore. 27 My tabernacle also shall be with them; indeed I will be their God, and they shall be My people. 28 The nations also will know that I, the Lord, sanctify Israel, when My sanctuary is in their midst forevermore.”’”